日语在线翻译

ならび立つ

[ならびたつ] [narabitatu]

ならび立つ

读成:ならびたつ

中文:并排站
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

ならび立つ的概念说明:
用日语解释:並び立つ[ナラビタ・ツ]
(複数の人が)並んで立つ
用中文解释:并排站
(很多人)并排而站

ならび立つ

读成:ならびたつ

中文:并立
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

ならび立つ的概念说明:
用日语解释:並び立つ[ナラビタ・ツ]
(複数の建物が)並んで立つ
用中文解释:并立
(很多建筑物)并排而立

ならび立つ

读成:ならびたつ

中文:并立
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:没有高低,不分胜负
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

ならび立つ的概念说明:
用日语解释:並び立つ[ナラビタ・ツ]
同程度の能力のものが並び立つ
用中文解释:并立,没有高低,不分胜负
相同能力的事物并立


相关/近似词汇:

不分胜负 并排站 并立 没有高低