日语在线翻译

年轻

年轻

拼音:niánqīng

形容詞


1

年が若い,(開設してから)まだあまり年数のたっていない.≒年青.↔年老,年迈.


用例
  • 你又年轻又聪明,只要努力,一定会成功。〔述〕=君は若くもありまた賢いから,努力をしさえすれば,きっと成功する.
  • 年轻轻的,应该多做点事。〔 ABB + ・de 〕〔述〕=年が若いのだから,当然より多くの事をやるべきだ.
  • 这是一门年轻的科学。〔連体修〕=これはまだ若い科学である.
  • 年轻人=若者.
  • 年轻一代=若い世代.

2

(他人と比較して相対的に)年が若い.


用例
  • 他虽已年过了半百,看上去还很年轻。〔述〕=彼は既に50の坂を越えているが,見たところまだとても若い.
  • 你比他年轻多了。=君は彼よりずっと若い.


年轻

【形容詞】
日本語訳若い

索引トップ用語の索引ランキング

年轻

形容詞

日本語訳ちっちゃさ
対訳の関係部分同義関係

年轻的概念说明:
用日语解释:幼さ[オサナサ]
年齢の若い程度
用中文解释:年轻
年龄小的程度

年轻

形容詞

日本語訳若年
対訳の関係完全同義関係

年轻的概念说明:
用日语解释:若者[ワカモノ]
年の若い人
用中文解释:年轻人
年纪轻的人
用英语解释:youngster
a young person

年轻

形容詞

日本語訳若い
対訳の関係完全同義関係

年轻的概念说明:
用日语解释:若々しい[ワカワカシ・イ]
元気で若々しいさま
用中文解释:年轻
年轻有朝气的样子
用英语解释:youthful
the state of being full of spirit and youthfulness

年轻

形容詞

日本語訳弱冠,年若だ,弱小だ,弱年,少,年若
対訳の関係完全同義関係

日本語訳
対訳の関係パラフレーズ

日本語訳弱齢,青春,年少だ
対訳の関係部分同義関係

年轻的概念说明:
用日语解释:若い[ワカ・イ]
年が若いさま
用中文解释:年轻
年纪轻的样子
年轻
年纪轻
年轻,嫩,年少
年纪轻的
年轻,年幼,幼小
年幼的样子
年轻的
年纪轻
年轻,年少年幼
年纪轻的样子
年龄小的;年轻的
年纪轻的样子
用英语解释:young
of an age, young

年轻

形容詞

日本語訳年弱
対訳の関係完全同義関係

年轻的概念说明:
用日语解释:年弱[トシヨワ]
ある人より年少であること

年轻

形容詞

日本語訳若い,年若い,年若だ,ヤング,稚い
対訳の関係完全同義関係

年轻的概念说明:
用日语解释:若い[ワカ・イ]
まだ年をあまりとっていないさま
用中文解释:年轻
还没有上年纪
年轻
还没怎么上年纪的样子

年轻

形容詞

日本語訳ちっちゃさ,弱齢
対訳の関係部分同義関係

年轻的概念说明:
用日语解释:年少[ネンショウ]
年齢が若いこと
用中文解释:年少
年纪轻

索引トップ用語の索引ランキング

年轻

出典:『Wiktionary』 (2010/11/05 10:27 UTC 版)

 形容詞
年 轻(niánqīng 
繁体年輕
  1. (わか)

索引トップ用語の索引ランキング

年轻

若者. - 白水社 中国語辞典

还很年轻

まだ若い。 - 

年轻呢。

若いですね。 -