日本語訳のめらだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | のめらだ[ノメラ・ダ] のっぺりして平ら |
日本語訳平ったい,平たい
対訳の関係部分同義関係
日本語訳平面的だ,平らだ,平べったい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 平らだ[タイラ・ダ] 表面が平らな |
用中文解释: | 平的,平坦的 表面平坦的 |
平 表面平的 | |
平坦的 表面平坦的 | |
用英语解释: | level having a flat surface |
日本語訳フラットだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 真っ平らだ[マッタイラ・ダ] 一面が平らで,でこぼこがないこと |
用中文解释: | 非常平的 表面平滑,没有凹凸 |
用英语解释: | level of a surface of something, the state of being flat and smooth |
日本語訳側扁,平平たる,フラットだ,平々たる,平らかだ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳平ったい,平たい,平べったい
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 平らだ[タイラ・ダ] 平たいこと |
用中文解释: | 平 平 |
平坦 平坦 | |
平的;平坦的 平的,平坦的 | |
平的;平坦的 平坦的,平的 | |
平坦的 平坦的 | |
用英语解释: | flat the quality or state of being flat |
日本語訳平たんだ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳平らかだ,平坦,平坦だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 平坦だ[ヘイタン・ダ] 土地が平らであるさま |
用中文解释: | 平坦的 土地平坦的 |
平坦的 地面平坦的 | |
平坦的 土地平坦的样子 |
日本語訳陸だ,坦々たる,坦坦たる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 水平だ[スイヘイ・ダ] 平らなさま |
用中文解释: | 水平的 形容平坦的样子 |
平坦的道路
平坦な道. - 白水社 中国語辞典
比较平坦的平原
やや平らな平野 -
汽车奔驰在平坦的马路上。
自動車は平坦な道路を疾駆している. - 白水社 中国語辞典