日语在线翻译

干瘪

干瘪

拼音:gānbiě

形容詞


1

(乾燥して)しなびている,干からびている.


用例
  • 那些馒头搁的日子太长,都干瘪了。〔述〕=あれらのマントーは長くおいておいたから,すっかり干からびてしまった.
  • 这些枣儿已经晒干瘪了。〔結補〕=これらのナツメは既に日に干して乾燥させてある.

2

(老いて)しなびている,やせこけている.


用例
  • 他瘦得像猴子似 shì 的,干瘪瘪地穿着一套西装。〔 ABB + ・de 〕〔連用修〕=彼は猿のようにやせこけた姿でスーツを着込んでいる.
  • 干干瘪瘪的老头子=ひどくやせこけたじいさん.

3

(言語・文章などが)干からびている,味けがない.


用例
  • 剧中的反面人物很嚣张,正面人物则干瘪瘪。〔 ABB 〕〔述〕=劇中の悪人はとても気炎を上げているのに,善人の方は生彩がない.


干瘪

形容詞

日本語訳萎びる
対訳の関係完全同義関係

干瘪的概念说明:
用日语解释:萎びる[シナビ・ル]
(体が)若々しさを失い,衰えしぼむ

干瘪

形容詞

日本語訳乾からびる
対訳の関係完全同義関係

干瘪的概念说明:
用日语解释:干からびる[ヒカラビ・ル]
完全に乾燥する
用中文解释:干涸,干透,干瘪
完全干燥
用英语解释:dry up
to become completely dry

干瘪

形容詞

日本語訳かすかすだ
対訳の関係完全同義関係

干瘪的概念说明:
用日语解释:かすかすだ[カスカス・ダ]
食物に水分が少ないさま

干瘪

形容詞

日本語訳干窄る
対訳の関係完全同義関係

干瘪的概念说明:
用日语解释:干窄る[ヒスバ・ル]
ひからびて縮む

干瘪

形容詞

日本語訳萎れる,萎びる,萎る,萎える
対訳の関係部分同義関係

干瘪的概念说明:
用日语解释:萎びる[シナビ・ル]
鮮やかさがなくなり,弱々しく衰えてゆくこと
用中文解释:枯萎;干瘪;蔫
变得不娇艳,枯萎了
枯萎;干瘪;蔫
变得不娇艳,枯萎衰败了
用英语解释:wilt
the act of languishing in strength or vigor

索引トップ用語の索引ランキング

干瘪瘪的老头子

ひどくやせこけたじいさん. - 白水社 中国語辞典

这些枣儿已经晒干瘪了。

これらのナツメは既に日に干して乾燥させてある. - 白水社 中国語辞典

那些馒头搁的日子太长,都干瘪了。

あれらのマントーは長くおいておいたから,すっかり干からびてしまった. - 白水社 中国語辞典