读成:まくぎれ,まくぎり
中文:完结,终结
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:终局
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:结束,煞尾
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 終結する[シュウケツ・スル] 終わりになる |
用中文解释: | 终结,结束,终了 结束 |
终结 到了最后 | |
用英语解释: | come to an end to come to an end |
读成:まくぎり
中文:闭幕
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文
用日语解释: | 幕切り[マクギリ] 芝居で,一幕の終り |
用中文解释: | 戏演完一幕,一幕的闭幕 戏演完一幕,一幕的闭幕 |
读成:まくぎれ
中文:终场
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:收场,闭幕
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 幕切れ[マクギレ] 芝居の幕切れ |
用中文解释: | 闭幕,终场,收场 戏剧的闭幕 |
读成:まくぎり
中文:终于
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:最后
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係
中文:最终
中国語品詞副詞
用日语解释: | 最終[サイシュウ] 物事の終わり |
用中文解释: | 最终,最后,终于 事情的最后 |
用英语解释: | end the end of something |
PG_txtST_stream_idは、字幕ストリームを識別するための情報であり、PG_txtST_stream_numberは、字幕切り替えに使われるユーザから見える字幕ストリーム番号である。
PG_txtST_stream_id是用于标识字幕流的信息,并且 PG_txtST_stream_number是从用户看的字幕流号,用于字幕切换。 - 中国語 特許翻訳例文集
音楽ボタン206を押下すると、音楽コンテンツの一覧表示画面(図示せず。)に遷移する。
通过按压音乐按钮 206,屏幕切换到音乐内容的列表的显示屏幕 (图中未示出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
音楽ボタン206を押下すると、音楽コンテンツの一覧表示画面(図示せず。)に遷移する。
通过按下“音乐”按钮 206,屏幕切换至音乐内容的列表的显示屏幕 (图中未示出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集