日语在线翻译

巴结

巴结

拼音:bā・jie

1

動詞 (力・金銭のある人などに)取り入る,へつらう,ご機嫌を取り結ぶ.


用例
  • 他会巴结人。〔+目〕=彼は人に取り入ることが上手だ.
  • 他一辈子不肯去巴结任何人。〔+目〕=彼は生涯どんな人にも取り入ろうとはしなかった.
  • 她巴结上有钱的人了。〔+結補+目〕=彼女は金持ちに取り入った.
  • 你想巴结还巴结不上呢。〔+可補〕=君が取り入ろうとしたってどうせ相手にされないだろうよ.
  • 千方百计地巴结权贵=あらゆる手段を使って権力があり身分の高い人に取り入る.

2

((方言)) 動詞 (向上進歩するよう)努力する,懸命にやる.


用例
  • 年轻的人都在往前巴结。=若い人は皆前向きに努力している.

3

((方言)) 形容詞 勤勉である,わき目もふらない.


用例
  • 他为 wéi 人老实 ・shi ,工作巴结,得 dé 到大家的好评。〔述〕=彼は人柄がまじめで,仕事ぶりが勤勉なので,皆の評判がよい.


巴结

動詞

日本語訳取りいる,取り入る
対訳の関係完全同義関係

巴结的概念说明:
用日语解释:取り入る[トリイ・ル]
人に気に入られようとして,こびへつらう
用中文解释:献媚
为取悦对方而诌媚
用英语解释:ingratiate *oneself with
to behave ingratiatingly toward a person for one's advantage

巴结

動詞

日本語訳媚びる
対訳の関係完全同義関係

巴结的概念说明:
用日语解释:媚びる[コビ・ル]
(権勢に)媚びる

巴结

動詞

日本語訳口先
対訳の関係完全同義関係

巴结的概念说明:
用日语解释:世辞[セジ]
ほめて得意にならせること
用中文解释:奉承话,讨好的话,恭维话
奉承(恭维)使之得意
用英语解释:flattering
the act of flattering a person to make them feel proud of themselves

巴结

動詞

日本語訳拝塵
対訳の関係完全同義関係

巴结的概念说明:
用日语解释:拝塵[ハイジン]
権勢におもねること

巴结

動詞

日本語訳諛辞
対訳の関係完全同義関係

巴结的概念说明:
用日语解释:諂い[ヘツライ]
口先だけで真心が伴わないおべっか
用中文解释:奉承,阿谀,逢迎,谄媚
只是口头上而并非真心的奉承
用英语解释:blandishment
flattery which does not come from one's heart

索引トップ用語の索引ランキング

巴结

出典:『Wiktionary』 (2011/04/16 16:15 UTC 版)

 動詞
簡体字巴结
 
繁体字巴結
(bājie)
  1. へつらう

索引トップ用語の索引ランキング

巴结

リンパ腺. - 白水社 中国語辞典

摘除淋巴结

リンパ節の除去 - 

巴结显贵

高位高官に取り入る. - 白水社 中国語辞典