日语在线翻译

差し添え

[さしそえ] [sasisoe]

差し添え

读成:さしぞえ

中文:短刀
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:日本古时武士大刀外佩带的短刀
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

差し添え的概念说明:
用日语解释:差し添え[サシゾエ]
脇差という刀
用中文解释:短刀
称为"短刀"的刀

差し添え

读成:さしぞえ

中文:护理人,照料的人,服侍的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

差し添え的概念说明:
用日语解释:付き添い[ツキソイ]
世話をするため,そばにいる人
用中文解释:照料的人,服侍的人,护理人
为了照顾(他人)而陪伴左右的人


愛しむような眼差しで、鈴木さんは私の頬にそっと手を添えた。

带着爱怜的眼神,铃木先生/小姐轻轻地把手贴到我的脸颊上。 - 


相关/近似词汇:

差し添い 助理 护理 随从 差添い 差添