日语在线翻译

护理

护理

拼音:hùlǐ

動詞


1

看護する.


用例
  • 我护理过很多伤员。〔+目〕=私は多くの負傷兵を看護したことがある.
  • 得 dé 到了精心的护理。〔目〕=心のこもった看護を受けた.
  • 在细心的护理下迅速康复。〔‘在’+护理+‘下’〕=細心の看護の下で急速に健康を取り戻す.
  • 护理人员=看護業務に従事する人.
  • 护理员=補助看護人(婦).≒助理护士.

2

保護管理する.


用例
  • 护理小麦过冬。〔+兼+動〕=小麦が冬を越せるよう保護管理する.


护理

動詞

日本語訳看護する
対訳の関係完全同義関係

日本語訳見る
対訳の関係パラフレーズ

护理的概念说明:
用日语解释:看護する[カンゴ・スル]
看護する
用中文解释:看护
看护
用英语解释:nurse
to nurse

护理

動詞

日本語訳伽,看取りする
対訳の関係部分同義関係

护理的概念说明:
用日语解释:世話する[セワ・スル]
面倒を見る
用中文解释:照顾
照顾
用英语解释:care for
to take care of; to look after

护理

動詞

日本語訳差し添い,差添い,差添
対訳の関係完全同義関係

护理的概念说明:
用日语解释:差し添い[サシゾイ]
人を助けるために付き添うこと
用英语解释:chaperonage
the act of accompanying someone in order to help them

护理

動詞

日本語訳付き添いする
対訳の関係完全同義関係

护理的概念说明:
用日语解释:付き添いする[ツキソイ・スル]
世話をするため,そばにいること
用英语解释:attend
the action of staying near someone or something in order to care for him, her or it

护理

動詞

日本語訳介抱する,介護する
対訳の関係完全同義関係

护理的概念说明:
用日语解释:介護する[カイゴ・スル]
(病人を)介抱しながら看護する
用中文解释:护理
服侍看护(病人)
用英语解释:nurse
to nurse someone back to health

护理

動詞

日本語訳弄る
対訳の関係完全同義関係

护理的概念说明:
用日语解释:弄る[イジ・ル]
庭の手入れをする
用中文解释:摆弄,护理
护理庭院

护理

動詞

日本語訳看取る,看とる
対訳の関係完全同義関係

护理的概念说明:
用日语解释:看取る[ミト・ル]
病人を看病する
用中文解释:看护,护理(病人)
护理病人

索引トップ用語の索引ランキング

护理

拼音: hù lǐ
日本語訳 保育、看病、看護

索引トップ用語の索引ランキング

护理

拼音: hù lǐ
英語訳 nsg、hypurgia

索引トップ用語の索引ランキング

口腔内的护理

口内のケア - 

在学习护理

看護を学んでいます。 - 

护理福祉人员主任

介護福祉士主任 -