日本語訳こびる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | こびる[コビ・ル] (子供が)大人びる |
日本語訳ひねびる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ひねびる[ヒネビ・ル] 年のわりにませて子供らしくなくなる |
日本語訳こましゃくれる,こまっちゃくれる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | こましゃくれる[コマシャクレ・ル] 子供がませた態度をとる |
用中文解释: | 少年老成 孩子表现出老成的态度 |
日本語訳ねびる,ねび勝る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ねびる[ネビ・ル] 年のわりに大人びる |
用中文解释: | 少年老成 与年龄相比带大人样 |
少年老成((成語))
(1)年は若いが老成している.(2)((貶し言葉))年が若いのに新しいものに取り組まない. - 白水社 中国語辞典