名詞
1
10歳前後から15,6歳までの段階.
2
〔‘个・帮・群’+〕(‘青年’‘中年’‘老年’に対し10歳前後から15,6歳までの男女を指し)少年少女.⇒儿童 értóng ,小朋友 xiǎopéngyǒu .
中文:红颜
拼音:hóngyán
读成:しょうねん
中文:少年
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 少年[ショウネン] 少年 |
用中文解释: | 少年 少年 |
用英语解释: | boy a boy |
日本語訳少年
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 未成年者[ミセイネンシャ] 未成年の人 |
用中文解释: | 未成年人 未成年人 |
用英语解释: | minor a person who is below the legal accountability age |
日本語訳ジュニア,年弱
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 年少者[ネンショウシャ] 年下の人 |
用中文解释: | 年少者 年少的人 |
用英语解释: | junior a person who is younger than another person |
读成:しょうねん
中文:少年,未成年人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 未成年者[ミセイネンシャ] 未成年の人 |
用中文解释: | 未成年人 未成年人 |
用英语解释: | minor a person who is below the legal accountability age |
日本語訳少年,小僮,童男
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 少年[ショウネン] 少年 |
用中文解释: | 少年 少年 |
少年 少年,不满20岁的男孩子 | |
用英语解释: | boy a boy |
日本語訳若輩
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 若者[ワカモノ] 年の若い人 |
用中文解释: | 年轻人,青年,少年 年轻的人 |
用英语解释: | youngster a young person |
日本語訳弱年,若年
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 若い[ワカ・イ] 年が若いさま |
用中文解释: | 年轻,年少,嫩 年纪轻的样子 |
年轻,年幼,幼小 年幼的样子 | |
用英语解释: | young of an age, young |
日本語訳若衆
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 若衆[ワカシュ] 江戸時代において,元服前の男子 |
日本語訳子弟
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 子弟[シテイ] 親がかりの年少者 |
日本語訳ローティーン
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ローティーン[ローティーン] ローティーンという年代 |
日本語訳小さい,ちさい,ちっちゃな,小ちゃな,十三七つ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 幼い[オサナ・イ] まだ年がいっていないさま |
用中文解释: | 幼小的 还没有成年的样子 |
出典:『Wiktionary』 (2011/05/05 12:41 UTC 版)
我是少年。
少年です。 -
少年时代
少年時代. - 白水社 中国語辞典
少年人
若者. - 白水社 中国語辞典