日本語訳けち,しみたれ,爪長だ,締まり屋,しまり屋,締屋,吝坊,しわん坊,しょっぱい,しぶちんだ,吝嗇,しみったれ,吝ん坊,爪長,吝嗇坊,締り屋
対訳の関係完全同義関係
日本語訳吝
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | けち[ケチ] わずかな金や物でも必要以上に惜しむケチな人 |
用中文解释: | 吝啬鬼;小气鬼 一点点的钱或东西也异常吝惜的小气鬼 |
吝啬,小气 即使一点点钱物也异常吝惜的人 | |
吝啬鬼,小气鬼 对一点点钱或物都过度吝惜的,小气的人 | |
用英语解释: | skinflint a stingy person who would not spend even a little amount of money |
日本語訳しみったれ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | しみったれ[シミッタレ] みすぼらしい人 |
用中文解释: | 寒碜的人 寒碜的人 |
日本語訳けちんぼ,吝,けちん坊,けち,銀流し,吝ん坊,爪長,吝嗇坊,吝坊
対訳の関係完全同義関係
日本語訳吝嗇
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | けち[ケチ] 金銭に関して非常に卑しい人 |
用中文解释: | (在金钱上的)小气鬼;(在金钱上)吝啬鬼 在与金钱相关方面非常小气的人 |
吝啬,小气 非常吝啬金钱的人 | |
用英语解释: | miser a very ungenerous person, especially with regard to money |
日本語訳けちんぼ,吝,握屋,けちん坊,吝嗇,握り屋,吝ん坊,渋ちん,ど吝嗇,吝嗇坊,吝坊
対訳の関係完全同義関係
日本語訳吝ん坊,爪長
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | けち[ケチ] けちな人 |
用中文解释: | 吝啬鬼,小气鬼 吝啬的人,小气的人 |
小气鬼;吝啬鬼 吝啬鬼 | |
小气鬼;吝啬鬼 小气鬼 | |
吝啬鬼;小气鬼;守财奴;吝啬 吝啬鬼;小气的人 | |
用英语解释: | miser a stingy person |
小气鬼
けち,しみったれ. - 白水社 中国語辞典
你真是一个小气鬼!
あなたったらなんてけちん坊なの! -
妈妈是小气鬼,什么都不给我买。
ママはけちん坊で、何も買ってくれない。 -