日语在线翻译

对手

对手

拼音:duìshǒu

名詞


1

(競技・試合の)相手.≒对头 ・tou 2.


用例
  • 我们的对手实力很强。=我々の相手はとても実力がある.
  • 竞争对手=競争相手.

2

好敵手.≒对头 ・tou 2.⇒棋逢对手 qí féng duìshǒu


用例
  • 他不是称 chèn 的对手。=彼はお前の相手にならん.
  • 遇到对手=好敵手に出会う.


对手

名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

对手的概念说明:
用日语解释:敵[カタキ]
物事を競い合う相手
用中文解释:对手
互相竞争的对手

对手

名詞

日本語訳敵人,ライヴァル,ライバル,敵
対訳の関係完全同義関係

对手的概念说明:
用日语解释:ライバル[ライバル]
競争相手
用中文解释:对手
竞争对手
用英语解释:vier
a competitor

对手

名詞

日本語訳相手
対訳の関係完全同義関係

对手的概念说明:
用日语解释:相手[アイテ]
対抗して物事をする間柄
用中文解释:对手
对抗做事的关系

对手

名詞

日本語訳相方
対訳の関係完全同義関係

对手的概念说明:
用日语解释:相方[アイカタ]
相方という間柄

对手

名詞

日本語訳相棒
対訳の関係完全同義関係

对手的概念说明:
用日语解释:相棒[アイボウ]
過去の日本において1つのかごを前後でいっしょに担ぐ人
用中文解释:(一起抬轿或筐篮的)对手,搭档
过去在日本前后共抬一个筐篮的人

对手

名詞

日本語訳対手
対訳の関係完全同義関係

对手的概念说明:
用日语解释:対手[タイシュ]
囲碁や将棋の対戦相手

对手

名詞

日本語訳対手
対訳の関係完全同義関係

对手的概念说明:
用日语解释:対手[タイシュ]
あいてかた

对手

名詞

日本語訳碁敵
対訳の関係部分同義関係

对手的概念说明:
用日语解释:碁敵[ゴガタキ]
同程度の力量を持つ碁の好敵手

对手

名詞

日本語訳敵手
対訳の関係完全同義関係

对手的概念说明:
用日语解释:敵手[テキシュ]
敵の勢力下

对手

名詞

日本語訳相手方,向こう
対訳の関係完全同義関係

对手的概念说明:
用日语解释:相手[アイテ]
相手
用中文解释:对方
对方

对手

名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係


对手

名詞

日本語訳相手方
対訳の関係完全同義関係

对手的概念说明:
用日语解释:相手方[アイテカタ]
相手の人
用中文解释:对手
对手

对手

名詞

日本語訳相手,敵
対訳の関係完全同義関係

对手的概念说明:
用日语解释:敵[テキ]
闘う相手
用中文解释:敌人,敌手
斗争的对手
用英语解释:opponent
a person who fights against another

索引トップ用語の索引ランキング

对手

出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 18:35 UTC 版)

 名詞
簡体字对手
 
繁体字對手
(duìshǒu)
  1. (試合の)相手
  2. 好敵手、ライバル

索引トップ用語の索引ランキング

竞争对手

競争相手. - 白水社 中国語辞典

竞赛对手

競争相手. - 白水社 中国語辞典

竞选对手

対立候補. - 白水社 中国語辞典