日语在线翻译

寝起

[ねおき] [neoki]

寝起

读成:ねおき

中文:卧起
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:就寝和起床
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

寝起的概念说明:
用日语解释:寝起き[ネオキ]
寝ることと起きること
用中文解释:卧起,就寝和起床
就寝和起床

寝起

读成:ねおき

中文:起居
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:生活
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

寝起的概念说明:
用日语解释:寝起き[ネオキ]
日常生活
用中文解释:生活,起居
日常生活

寝起

读成:ねおき

中文:睡醒的心情
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

寝起的概念说明:
用日语解释:寝起き[ネオキ]
寝起きの時の機嫌
用中文解释:睡醒的心情
睡醒时的心情

寝起

读成:ねおき

中文:睡醒
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

寝起的概念说明:
用日语解释:寝起き[ネオキ]
目をさまして起きること
用中文解释:睡醒
睡醒起床

寝起

读成:ねおき

中文:刚醒来,刚睡醒
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

寝起的概念说明:
用日语解释:寝起き[ネオキ]
目をさまして起きたばかりの時
用中文解释:刚睡醒
睡醒刚起来的时候
用英语解释:waking
the time when a person is awake


いつも寝起きが良い。

我起床的习惯一直很好。 - 

寝起きドッキリをやっ たよ!

进行了起床恶整哦! - 

彼女はいつも寝起きが良い。

她起床气总是很好。 -