读成:よせあつめ
中文:汇集来的东西,拼凑来的东西,收集来的东西,聚集来的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 寄せ集め[ヨセアツメ] あちこちから集めた多くの物 |
用中文解释: | 收集来的东西;汇集来的东西;聚集来的东西;拼凑来的东西 从这里那里收集来的大量物品 |
用英语解释: | salmagundi many things gathered from all over |
读成:よせあつめ
中文:聚集,拼凑,汇集
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 寄せ集め[ヨセアツメ] あちこちからいろいろな物を一箇所に集めること |
用中文解释: | 收集;汇集;聚集;拼凑 从这里那里把各种各样的物品收集到一个地方 |
用英语解释: | mishmash the action of gathering various things from all over in one place |
读成:よせあつめ
中文:聚集,收集,汇集
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 混ぜ合わせる[マゼアワセ・ル] いろいろ違ったものを一つに合わせる |
用中文解释: | 混合 将各种不同的东西合在一起 |
用英语解释: | compound to put different things together into a single mass or compound |
熊手で草を寄せ集める.
用耙搂草。 - 白水社 中国語辞典
端ぎれを寄せ集めて袋を作る.
用碎布斗成一个口袋。 - 白水社 中国語辞典
人を1か所に寄せ集める.
把人团在一起。 - 白水社 中国語辞典