读成:よりこ
中文:随从,随员
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:陪同人员
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 御供[オトモ] 地位の高い人につきしたがって行く人 |
用中文解释: | 随从;陪同人员;随员 陪着地位高贵的人同行的人 |
读成:よりこ
中文:灵媒,通灵者
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 巫覡[フゲキ] 神霊や死者の霊との意思を通ずる能力をもつ人 |
用中文解释: | 灵媒,通灵者 具有与神灵,死者灵魂勾通的能力的人 |
用英语解释: | psychic a person who has the ability to communicate with spirits and the dead |
读成:よりこ
中文:恶魔附体的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 寄り子[ヨリコ] 物の怪に取りつかれた人 |
读成:よりこ
中文:求职者
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:寄子
中国語品詞名詞
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 寄子[ヨリコ] 江戸時代,口入屋の親方を寄り親として奉公口を探す者 |
日本語訳寄子
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 寄子[ヨリコ] 江戸時代,口入屋の親方を寄り親として奉公口を探す者 |