读成:さいりょう
中文:领队
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文
中文:带队
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文
用日语解释: | 宰領[サイリョウ] 団体旅行の引率者 |
读成:さいりょう
中文:主管
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:管理,监督
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 宰領[サイリョウ] 多くの者を取り締まる宰領という役 |
用中文解释: | 监督(的人),管理(的人) 监督管理很多人的叫做主管的职务 |
读成:さいりょう
中文:领队,主管
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:监督
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | リーダー[リーダー] 人々を統率する人 |
用中文解释: | 负责人 统帅别人的人 |
用英语解释: | director a person who leads others |
读成:さいりょう
中文:监督管理者
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 元締め[モトジメ] 全体を取リ締まる人 |
用中文解释: | 总管,经理 管理全体的人 |
用英语解释: | manager a person who controls the whole of something |
人手があまりにも少なく,とてもあんなに多くの荷物を宰領できない.
人手太少,押不了那么多货物。 - 白水社 中国語辞典