((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) 名詞 (設備の粗末な)宿屋,旅館.(時には旅あきんどに倉庫を提供したり代理運送業務をしたりする.)
日本語訳旅篭
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 旅篭[ハタゴ] 旅篭という宿泊施設 |
日本語訳レストハウス,御休み所,お休み所,御休所
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | レストハウス[レストハウス] 休憩や宿泊のための施設 |
用中文解释: | 休息场所,客栈,路边旅馆,乡村旅馆 休假或住宿之用的设施 |
日本語訳泊まり,泊り
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 泊まり[トマリ] 宿泊する宿 |
用中文解释: | 旅馆,住处 住宿的地方 |
日本語訳はたご屋,お宿,旅篭屋,御宿,逆旅,客亭
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | どや[ドヤ] 宿屋 |
用中文解释: | 旅店,客栈 旅店,旅馆,客栈 |
客栈,旅店 旅店,旅馆,客栈 | |
客栈 旅店,旅馆,客栈 | |
旅馆,旅店 旅馆,旅店 | |
用英语解释: | inn an inn |
日本語訳宿屋
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 宿屋[ヤドヤ] 旅行客を泊めることを業とする日本風の家 |
用英语解释: | auberge a Japanese style house in which travelers stay for a fee |
日本語訳旅舎
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 旅舎[リョシャ] 旅舎という宿泊施設 |
日本語訳逆旅
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 逆旅[ギャクリョ] 宿屋という宿泊施設 |
日本語訳館,荘,旅亭,旅荘,客亭
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 旅館[リョカン] 旅館 |
用中文解释: | 旅馆;宾馆;客栈 旅馆 |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/07 08:30 UTC 版)
投宿客栈
宿屋に泊まる. - 白水社 中国語辞典
住当地的客栈
その土地の宿屋に泊る -
那家小客栈沒有熱水。
その安宿はお湯が出なかった。 -