1
名詞 決まりきったあいさつ言葉,他人行儀なあいさつ.
2
動詞 型どおりのあいさつをする.
日本語訳筋張る,筋ばる,すじ張る
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 筋張る[スジバ・ル] (話の内容や態度が)堅苦しくまじめになる |
用中文解释: | 生硬 (说话的内容或态度)生硬变严肃 |
正體/繁體與簡體 (客套) | 客 | 套 |
---|
翻譯 | |
---|---|
|
|
这话是照例的客套。
その言葉はありきたりのお世辞だ. - 白水社 中国語辞典
即使是客套话也说不出来可爱。
お世辞にもかわいいとは言えません。 -
他们客套了几句,就坐下了。
彼らは二言三言あいさつして腰を下ろした. - 白水社 中国語辞典