读成:かんりょうする
中文:完毕,结束
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 終わる[オワ・ル] 物事が終わる |
用中文解释: | 结束 事情结束 |
用英语解释: | end of a thing, to come to an end |
读成:かんりょうする
中文:完结,做完,结束
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 完了する[カンリョウ・スル] 仕事をやり終えること |
用英语解释: | finish to finish a work |
读成:かんりょうする
中文:完结,完毕
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 完了する[カンリョウ・スル] 今までしていたことを終わりにすること |
用英语解释: | end to bring about the end of something |
读成:かんりょうする
中文:完成,完了
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 完了する[カンリョウ・スル] 完了する |
用英语解释: | complete to be completed |
研修が完了する。
研修结束。 -
これで作業が完了する。
这样移民就完成了。 -
すべての精算を完了する。
我已经完成了所有的结算。 -