读成:まもりきれる
中文:能够坚守到最后
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 護り切れる[マモリキレ・ル] (他からの害や攻撃に対し)最後まで警固することができる |
用中文解释: | 能够坚守到最后 (对来自别处的伤害或者攻击)能够坚守到最后 |
读成:まもりきれる
中文:能够遵守
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 守り切れる[マモリキレ・ル] (規則や約束を)最後まで遵守し通すことができる |
用中文解释: | 能够遵守 能够始终遵守(规则或者约定)到最后 |
读成:まもりきれる
中文:能够遵守,能够固守
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 守り切れる[マモリキレ・ル] (教えや伝統を)最後まで保持し通すことができる |
用中文解释: | 能够固守,能够遵守 能够把(教导或者传统)始终保持到最后 |
陣地は守りきれるか守りきれないか?
阵地守得住守不住? - 白水社 中国語辞典