日本語訳卓筆,良筆
対訳の関係完全同義関係
日本語訳名文
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 名文[メイブン] すぐれた文章 |
用中文解释: | 好文章,优秀的文章 优秀的文章 |
名文 优秀的文章 |
日本語訳能文
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 能文[ノウブン] 上手な文章 |
日本語訳達文
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 達文[タツブン] 表現がたくみな文章 |
把文章的架子搭好。
文章の骨組をちゃんと作る. - 白水社 中国語辞典
请告诉我写好文章的方法。
私に上手に文章の書き方を教えてください。 -
短小精悍的好文章
短くぴりっとしているよい文章. - 白水社 中国語辞典