日语在线翻译

奚落

[けいおち] [keioti]

奚落

拼音:xīluò

動詞 (人の欠点をあげつらって)辛辣に皮肉る,冷やかす,からかう.⇒数落 shǔ・luo


用例
  • 他故意打断我的话,嘲讽我,奚落我,提些怪问题。〔+目〕=彼は故意に私の話を遮り,私をあざけり,私を皮肉り,奇妙な質問をぶつけてきた.
  • 我受了他的一顿奚落,心里很不是滋味。〔目〕=私は彼にひとしきり皮肉られ,心中極めて不愉快になった.


奚落

動詞

日本語訳嘲笑する
対訳の関係部分同義関係

奚落的概念说明:
用日语解释:嘲笑する[チョウショウ・スル]
ばかにして笑うこと
用英语解释:gibe at
to make fun of

奚落

動詞

日本語訳囃し立てる,囃したてる,嘲笑する,囃立てる,揶揄する
対訳の関係部分同義関係

奚落的概念说明:
用日语解释:嘲笑する[チョウショウ・スル]
ひやかし,からかう
用中文解释:嘲笑
嘲笑,戏弄
嘲笑;讥笑;嘲弄;取笑
嘲笑,戏弄
用英语解释:bait
to deride or tease with taunting words

奚落

動詞

日本語訳おひゃらかす
対訳の関係完全同義関係

奚落的概念说明:
用日语解释:冷やかす[ヒヤカ・ス]
他人をひやかす
用中文解释:嘲弄;戏弄;嘲笑;开玩笑;愚弄
嘲弄他人
用英语解释:tease
to make fun of someone

奚落

動詞

日本語訳野次る
対訳の関係部分同義関係

奚落的概念说明:
用日语解释:野次る[ヤジ・ル]
大声でからかいののしる
用英语解释:hiss at
to jeer at someone

奚落

動詞

日本語訳半帖,半畳
対訳の関係パラフレーズ

奚落的概念说明:
用日语解释:半畳[ハンジョウ]
他人の言動に対し避難もしくはやゆを発すること
用英语解释:hissing
the action of criticizing or making fun of something a person said or did

奚落

動詞

日本語訳揶揄
対訳の関係部分同義関係

奚落的概念说明:
用日语解释:からかい[カラカイ]
人をじらしてなぶること
用中文解释:揶揄;逗惹;奚落;嘲笑
让别人焦急,逗惹人
用英语解释:leg-pull
the act of teasing a person

索引トップ用語の索引ランキング

奚落

表記

简体:奚落(中国大陆、新加坡、马来西亚)
正体/繁体字奚落(台湾、香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 xīluò

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:высмеивать, издеваться, насмехаться
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

索引トップ用語の索引ランキング

那个评论员奚落了演讲者。

その平議員は講演者に野次を飛ばした。 - 

我受了他的一顿奚落,心里很不是滋味。

私は彼にひとしきり皮肉られ,心中極めて不愉快になった. - 白水社 中国語辞典

他故意打断我的话,嘲讽我,奚落我,提些怪问题。

彼は故意に私の話を遮り,私をあざけり,私を皮肉り,奇妙な質問をぶつけてきた. - 白水社 中国語辞典