日本語訳手ぬるさ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 手ぬるさ[テヌルサ] 扱い方が寛大すぎてなまぬるいこと |
日本語訳甘口だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ちょろい[チョロ・イ] (やり方が)手ぬるいさま |
用中文解释: | 不严格,太宽大 (做法)不严格,太宽大 |
日本語訳甘口
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 甘口[アマクチ] 手ぬるいこと |
用中文解释: | 不严格,太宽大 不严格,太宽大 |
日本語訳手ぬるい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 手ぬるい[テヌル・イ] 扱い方が寛大すぎて,なまぬるいさま |