動詞 ≒天亮 tiānliàng .
读成:てんめい
中文:天亮,拂晓,黎明
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 明け方[アケガタ] 夜が明けてくるころ |
用中文解释: | 天亮 天亮的时候 |
用英语解释: | dawn morning (time around daybreak) |
读成:てんめい
中文:天明
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 天明[テンメイ] 天明という日本の元号 |
用英语解释: | Tenmei a Japanese era called Tenmei |
日本語訳明ける
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 明ける[アケ・ル] 朝になる |
日本語訳夜明け
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 明け方[アケガタ] 夜が明けてくるころ |
用中文解释: | 黎明;拂晓 天亮,拂晓 |
用英语解释: | dawn morning (time around daybreak) |
日本語訳天明
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 天明[テンメイ] 天明という日本の元号 |
用英语解释: | Tenmei a Japanese era called Tenmei |
出典:『Wiktionary』 (2015年9月22日 (星期二) 23:44)
|
|
|
天明。
夜が明ける. - 白水社 中国語辞典
非常期待明天。
明日がとっても楽しみ! -
希望明天是一个晴天。
明日晴れますように。 -