读成:おおじめ
中文:专卖,垄断,独占
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 大締め[オオジメ] 大締めという商法 |
用中文解释: | 垄断;独占;专卖 垄断,一种经商方法 |
读成:おおじめ
中文:独占人气
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 大占め[オオジメ] 人気を独占すること |
用中文解释: | 独占人气 独占人气 |
读成:おおじめ
中文:专卖经营的人,垄断经营的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 大締め[オオジメ] 大締めという商法を行う人 |
用中文解释: | 垄断经营的人;专卖经营的人 实行垄断经营这一商业手法的人 |
用英语解释: | monopolizer a person who monopolizes |
窒素は大気の大部分を占めている。
氮占了空气的大部分比例。 -
私の大学生活で最も多くを占めているのは部活動だ。
占据我的大学生活最多的是社团活动。 -
消費人口の全市人口中に占める比重は大きすぎる.
消费人口在全市人口中所占的比重过大。 - 白水社 中国語辞典