((方言)) 形容詞 ≡够戗 gòuqiàng .
日本語訳随分だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 薄情だ[ハクジョウ・ダ] 思いやりのないさま |
用中文解释: | 薄情;薄倖;薄情寡义 缺乏同情心 |
日本語訳嫌という程,いやというほど,嫌というほど,岑岑たる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | めためた[メタメタ] 程度をこえてはなはだしく |
用中文解释: | 厉害,严重,令人作呕地,够呛 到了一个过多过分的状态,超过程度很历害的 |
用英语解释: | intensely to a great or excessive degree |
那个够呛。
それは大変だ。 -
你看上去很够呛。
大変そうだね。 -
昨天大雨和洪水真是够呛吧?
昨日は大雨と洪水で大変だったのですか。 -