日语在线翻译

夕阳

夕阳

拼音:xīyáng

1

名詞 夕日.↔朝 zhāo 阳.


用例
  • 夕阳映红了半边天。=夕日が空の半分を赤く染めた.
  • 夕阳反照((成語))=夕日が西に没する直前急に輝きを増す,(比喩的に)事物が滅亡する前に一時力を盛り返す.
  • 夕阳西下((成語))=夕日が西に沈む.

2

形容詞 〔非述語〕斜陽の.↔朝 zhāo 阳.


用例
  • 夕阳产业=斜陽産業.
  • 夕阳工业=斜陽工業.


夕阳

名詞

日本語訳落暉
対訳の関係パラフレーズ

夕阳的概念说明:
用日语解释:落暉[ラッキ]
沈む太陽

夕阳

名詞

日本語訳夕陽,斜日,夕暉,晩照
対訳の関係完全同義関係

夕阳的概念说明:
用日语解释:斜日[シャジツ]
夕日
用中文解释:夕阳
夕阳

夕阳

名詞

日本語訳落陽
対訳の関係完全同義関係

夕阳的概念说明:
用日语解释:落陽[ラクヨウ]
落陽

夕阳

名詞

日本語訳夕照,楽照,返照,夕影
対訳の関係完全同義関係

夕阳的概念说明:
用日语解释:夕照[セキショウ]
夕日の光
用中文解释:夕照
夕阳之光

夕阳

名詞

日本語訳夕陽
対訳の関係完全同義関係

日本語訳夕日,西日,斜陽
対訳の関係部分同義関係

夕阳的概念说明:
用日语解释:夕日[ユウヒ]
夕方の,沈みかかった太陽
用中文解释:夕阳
傍晚的,开始落山的太阳
夕阳
傍晚的,徐徐落山的太阳
夕阳
傍晚的,正在下山的太阳
夕阳
傍晚的,徐徐降落的太阳

夕阳

名詞

日本語訳入り日,入日
対訳の関係完全同義関係

夕阳的概念说明:
用日语解释:入り日[イリヒ]
西に沈んでゆく太陽
用中文解释:夕阳,落日
西边即将落下的太阳

夕阳

名詞

日本語訳夕日,夕陽
対訳の関係完全同義関係

夕阳的概念说明:
用日语解释:夕日[ユウヒ]
夕方の太陽の光
用中文解释:夕阳
傍晚的太阳光

夕阳

名詞

日本語訳斜陽
対訳の関係完全同義関係

夕阳的概念说明:
用日语解释:斜陽[シャヨウ]
よい状況から悪い状況へ移行すること

夕阳

名詞

日本語訳斜陽
対訳の関係部分同義関係

夕阳的概念说明:
用日语解释:斜陽[シャヨウ]
夕日の斜めにさす光

索引トップ用語の索引ランキング

夕阳

出典:『Wiktionary』 (2011/05/24 03:38 UTC 版)

 名詞
繁体: 夕陽
  1. 夕日

索引トップ用語の索引ランキング

夕阳

夕日を見る。 - 

沙漠的夕阳

砂漠の夕日 - 

夕阳产业

斜陽産業. - 白水社 中国語辞典