1
名詞 夕日.↔朝 zhāo 阳.
2
形容詞 〔非述語〕斜陽の.↔朝 zhāo 阳.
日本語訳落暉
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 落暉[ラッキ] 沈む太陽 |
日本語訳夕陽,斜日,夕暉,晩照
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 斜日[シャジツ] 夕日 |
用中文解释: | 夕阳 夕阳 |
日本語訳落陽
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 落陽[ラクヨウ] 落陽 |
日本語訳夕照,楽照,返照,夕影
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 夕照[セキショウ] 夕日の光 |
用中文解释: | 夕照 夕阳之光 |
日本語訳夕陽
対訳の関係完全同義関係
日本語訳夕日,西日,斜陽
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 夕日[ユウヒ] 夕方の,沈みかかった太陽 |
用中文解释: | 夕阳 傍晚的,开始落山的太阳 |
夕阳 傍晚的,徐徐落山的太阳 | |
夕阳 傍晚的,正在下山的太阳 | |
夕阳 傍晚的,徐徐降落的太阳 |
日本語訳入り日,入日
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 入り日[イリヒ] 西に沈んでゆく太陽 |
用中文解释: | 夕阳,落日 西边即将落下的太阳 |
日本語訳夕日,夕陽
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 夕日[ユウヒ] 夕方の太陽の光 |
用中文解释: | 夕阳 傍晚的太阳光 |
日本語訳斜陽
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 斜陽[シャヨウ] よい状況から悪い状況へ移行すること |
日本語訳斜陽
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 斜陽[シャヨウ] 夕日の斜めにさす光 |
出典:『Wiktionary』 (2011/05/24 03:38 UTC 版)
看夕阳。
夕日を見る。 -
沙漠的夕阳
砂漠の夕日 -
夕阳产业
斜陽産業. - 白水社 中国語辞典