日语在线翻译

境遇

[きょうぐう] [kyouguu]

境遇

拼音:jìngyù

名詞 境遇,身の上.


用例
  • 他的境遇一直不好。=彼の境遇はずっとよくならなかった.

境遇

中文:遭际
拼音:zāojì

中文:光景
拼音:guāngjǐng

中文:景遇
拼音:jǐngyù

中文:遭遇
拼音:zāoyù

中文:
拼音:jìng

中文:日子
拼音:rìzi

中文:境遇
拼音:jìngyù

中文:身世
拼音:shēnshì
解説(多く不幸な)境遇

中文:处境
拼音:chǔjìng
解説(多く不利な)境遇

中文:景况
拼音:jǐngkuàng
解説(人の)境遇



境遇

读成:きょうぐう

中文:环境,背景
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

境遇的概念说明:
用日语解释:背景[ハイケイ]
ある物事に背後から影響を与えている勢力や事情や環境
用中文解释:背景
从背后影响某一事物的势力,事情或者环境
用英语解释:environment
surrounding conditions that have an influence on something

境遇

名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係


境遇

名詞

日本語訳代,世
対訳の関係完全同義関係

境遇的概念说明:
用日语解释:世[ヨ]
境遇
用中文解释:境遇;处境;环境;遭遇
境遇,处境,环境,遭遇

境遇

名詞

日本語訳身の上
対訳の関係部分同義関係

境遇的概念说明:
用日语解释:身の上[ミノウエ]
人の一生の運命

境遇

名詞

日本語訳境遇
対訳の関係完全同義関係

境遇的概念说明:
用日语解释:様相[ヨウソウ]
物事のありさま
用中文解释:情形,情况,
事物的状态
用英语解释:state
the condition of something

境遇

名詞

日本語訳シチュエイション,足元,足下,シテュエーション,シチュエーション,足許
対訳の関係完全同義関係

境遇的概念说明:
用日语解释:シチュエーション[シチュエーション]
物語で設定された登場人物の境遇
用中文解释:境遇,情形,环境
在故事传说中设定的出场人物境遇

境遇

名詞

日本語訳シチュエイション,シテュエーション,シチュエーション
対訳の関係完全同義関係

境遇的概念说明:
用日语解释:シチュエーション[シチュエーション]
状況

境遇

读成:きょうぐう

中文:经过,情况,情形
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

境遇的概念说明:
用日语解释:次第[シダイ]
事の成りゆきや事情
用中文解释:情形,情况,经过
事情发展的趋势,情形,演变过程
用英语解释:ball game
the course of events or a reason

境遇

读成:きょうぐう

中文:境遇
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:环境
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

境遇的概念说明:
用日语解释:様相[ヨウソウ]
物事のありさま
用中文解释:情形,情况,
事物的状态
用英语解释:state
the condition of something

境遇

名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

境遇的概念说明:
用日语解释:境[キョウ]
人や物事が置かれている境遇

境遇

名詞

日本語訳境界
対訳の関係完全同義関係

境遇的概念说明:
用日语解释:境界[キョウガイ]
境遇

境遇

名詞

日本語訳境界
対訳の関係部分同義関係

境遇的概念说明:
用日语解释:境界[キョウガイ]
仏教において,果報としての境遇

境遇

名詞

日本語訳境涯
対訳の関係部分同義関係

境遇的概念说明:
用日语解释:ありさま[アリサマ]
物事の状態
用中文解释:景况
事情的状态
用英语解释:condition
the state or condition of something

境遇

名詞

日本語訳身の上
対訳の関係完全同義関係

境遇的概念说明:
用日语解释:身の上[ミノウエ]
人の置かれている境遇

境遇

名詞

日本語訳身空,身分
対訳の関係完全同義関係

境遇的概念说明:
用日语解释:身分[ミブン]
身の上

索引トップ用語の索引ランキング

境遇

拼音: jìng yù
日本語訳 状況

索引トップ用語の索引ランキング

境遇

出典:『Wiktionary』 (2010/08/23 16:19 UTC 版)

 名詞
  1. (日本語に同じ)境遇

索引トップ用語の索引ランキング

贫困境地

貧困な境遇 - 白水社 中国語辞典

身历其境

その境遇を経験する. - 白水社 中国語辞典

他那悲惨的境遇真令人感叹。

彼のあの悲惨な境遇には本当に感嘆させられる. - 白水社 中国語辞典