日语在线翻译

地放

[じばなし] [zibanasi]

地放

读成:じばなれ

中文:娼妇,妓女,卖淫妇
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

地放的概念说明:
用日语解释:売春婦[バイシュンフ]
売春をする女
用中文解释:卖淫妇
卖淫的女人
用英语解释:whore
a prostitute

地放

读成:じばなれ

中文:从地面开始分离
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

地放的概念说明:
用日语解释:地離れ[ジバナレ]
地面から離れること
用中文解释:从地面开始分离
从地面开始分离

地放

读成:じばなし

中文:从地面放掉
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

地放的概念说明:
用日语解释:地放し[ジバナシ]
地面から放すこと
用中文解释:从地面放掉
从地面放掉

地放

读成:じばなれ

中文:成为歌舞娼妓
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

地放的概念说明:
用日语解释:地離れ[ジバナレ]
芸娼妓になること
用中文解释:成为歌舞娼妓
成为歌舞娼妓


静かに置く。

安静地放下。 - 

今日は久しぶりに晴れでした。

今天是久违地放晴了。 - 

ちょっぴり砂糖を入れなさい!

少少儿地放糖吧! - 白水社 中国語辞典