读成:こちゃくする
中文:胶住,黏住,粘住
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 固着する[コチャク・スル] 固くくっつく |
用中文解释: | 黏,粘 牢固地粘在一起 |
用英语解释: | cohesion to adhere to something firmly |
读成:こちゃくする
中文:黏着,紧固
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:固定
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 定着する[テイチャク・スル] ある場所に落ち着くこと |
用中文解释: | 固定,定居 安定在某个地方 |
用英语解释: | secure to stay at a certain place for a long time |
中国固有の文化学術に関する著作文献を整理する.
整理国故 - 白水社 中国語辞典
これら様々なシステムに固有の情報は、半導体ヒューズまたは電気プログラム技術を利用して格納することができるが、大きな鍵(例えば一対の2048ビットのRSA鍵)の格納は、システムあたりのコストをかなり上昇させることが懸念される。
不同系统特有 (unique to)的信息可使用半导体熔丝或电编程技术来存储,但是大密钥 (例如 2048位 RSA密钥对 )的存储可能显著增加每个系统的成本。 - 中国語 特許翻訳例文集