形容詞 くたびれて眠い,だるくて眠い,
日本語訳倦困
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 倦困[ケンコン] 飽きて疲れ弱ること |
日本語訳眠い
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 眠い[ネム・イ] 眠りたい状態であるさま |
用中文解释: | 困,困倦,打瞌睡 想睡觉的样子 |
用英语解释: | drowsy the state of being drowsy or sleepy |
日本語訳睡たさ,眠さ,睡さ,眠たさ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 眠たさ[ネムタサ] 眠りたい気持ちであること |
用中文解释: | 困倦 想睡觉的心情 |
日本語訳睡たさ,眠さ,睡さ,眠たさ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 眠たさ[ネムタサ] 眠りたい気持ちである程度 |
用中文解释: | 困倦 想睡觉之心情的程度 |
困倦 想睡觉的心情的程度 |
日本語訳困ずる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 疲労する[ヒロウ・スル] 疲れる |
用中文解释: | 疲劳 疲倦 |
用英语解释: | poop out to become tired |
日本語訳困憊する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | くたばる[クタバ・ル] (心身が)酷使されて弱る |
用中文解释: | 精疲力尽 (身心)被过度使用而衰弱 |
用英语解释: | exhaust to be weakened through over use |
那个孩子困倦无神地眨着眼睛。
その子どもはしょぼしょぼとまばたきをした。 -
那条狗睁开了困倦的眼打了个哈欠然后又再次陷入了沉睡。
その犬は眠そうに目を開けてあくびをし、再び眠りに落ちた。 -
几天来的紧张劳动,使他感到十分困倦。
数日来のきつい労働は,彼をへとへとに疲れさせた. - 白水社 中国語辞典