读成:かいてん
中文:复原,还原
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 還元する[カンゲン・スル] もとの状態に戻すこと |
用中文解释: | 还原 回到原来的状态 |
用英语解释: | return action to bring about change (put back into former state) |
读成:かいてん
中文:回天
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:扭转乾坤
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 回天[カイテン] 時勢をすっかり変えること |
读成:かいてん
中文:复兴
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 回天[カイテン] 衰えた勢いを再び盛り返すこと |
日本語訳回天
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 回天[カイテン] 時勢をすっかり変えること |
出典:『Wiktionary』 (2014年10月23日 (星期四) 13:16)
|
|
|
幕府军队拥有一艘叫做“回天丸”的军舰。
幕府軍は「回天丸」という軍艦を所有していました。 -