動詞 (叱責あるいは罵倒に対し)反論する,言葉でやり返す.≒还 huán 嘴,还 huán 口.⇒顶嘴 dǐng//zuǐ .
日本語訳買いことば,買い言葉,買言葉
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 買い言葉[カイコトバ] 悪口などに対して,言い返すことば |
用中文解释: | 回嘴;反驳 互相对骂,反唇相讥的话 |
用英语解释: | retort a word used as a retort against abuse |
日本語訳言いかえす,言い返す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 答える[コタエ・ル] 返答をする |
用中文解释: | 应答 应答 |
用英语解释: | answer to give an answer |
日本語訳言返す,言いかえす,口答する,切り返す,言い返す
対訳の関係完全同義関係
日本語訳切返す,切りかえす
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 口答えする[クチゴタエ・スル] 口答えをする |
用中文解释: | 顶嘴,顶撞 顶嘴,顶撞 |
还嘴 还嘴;顶嘴;反唇相讥 | |
用英语解释: | retort to make a retort |
我没打算要回嘴。
口答えはしないつもりです。 -
你骂我,我也不敢回嘴。
君が私をののしっても,私はそれを言葉でやり返すことができません. - 白水社 中国語辞典