读成:かしましさ,かまびすしさ
中文:吵闹,喧闹
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:嘈杂
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:吵得慌,闹得慌
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | うるささ[ウルササ] 物音が大きくて騒がしい程度 |
用中文解释: | 喧闹;吵得慌;闹得慌 声音大吵闹的程度 |
吵闹,嘈杂 响声大,嘈杂的程度 | |
用英语解释: | noisy the degree to which a sound is loud and noisy |
读成:かしましさ,かまびすしさ
中文:吵闹,嘈杂
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 姦しさ[カシマシサ] 話し声や物音がやかましいこと |
用中文解释: | 吵闹,嘈杂 说话声,响声大而嘈杂 |