日语在线翻译

喧嚷

喧嚷

拼音:xuānrǎng

動詞 (大勢が)大声で騒ぎ立てる,がやがやと騒々しくする.⇒喧哗 xuānhuá ,喧噪 xuānzào


用例
  • 十来个人在路口喧嚷着。=10人ばかりの人が辻で大声を出して騒いでいる.
  • 请大家不要喧嚷,马上开会了。=どうか皆さんご静粛に,間もなく開会します.
  • 千万别把事情喧嚷出去呀!〔+方補〕=くれぐれも事を騒ぎ立て表に出さないでくれ!
  • 门口聚集着喧嚷的人群。〔連体修〕=出入り口の所に大声で騒ぎ立てる人の群れが集まっていた.


喧嚷

動詞

日本語訳喧しい,かまびすしい
対訳の関係完全同義関係

喧嚷的概念说明:
用日语解释:喧しい[ヤカマシ・イ]
音や声が,大きくてうるさいさま
用中文解释:吵闹;嘈杂;喧闹;喧嚣;喧嚷
声音大而吵闹的情形

喧嚷

動詞

日本語訳さざめく
対訳の関係完全同義関係

喧嚷的概念说明:
用日语解释:さざめく[サザメ・ク]
大勢で騒ぎ立てる

喧嚷

動詞

日本語訳五月蠅げだ,うるさげだ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳立ち騒ぐ,立騒ぐ,立ちさわぐ
対訳の関係部分同義関係

喧嚷的概念说明:
用日语解释:立ち騒ぐ[タチサワ・グ]
うるさく騒ぎたてる
用中文解释:吵闹,吵嚷,喧嚷。
大吵大嚷,大惊小怪。
吵闹
吵闹得慌
用英语解释:vexed
to make a great fuss

喧嚷

動詞

日本語訳響動めき,どよめき
対訳の関係部分同義関係

喧嚷的概念说明:
用日语解释:騒がしさ[サワガシサ]
やかましいこと
用中文解释:吵闹;喧哗;喧闹
喧闹

喧嚷

動詞

日本語訳やかましい
対訳の関係完全同義関係

喧嚷的概念说明:
用日语解释:やかましい[ヤカマシ・イ]
世間で騒がれているさま
用中文解释:吵闹的
在世间喧闹的样子

喧嚷

動詞

日本語訳囂しい
対訳の関係完全同義関係

喧嚷的概念说明:
用日语解释:囂しい[カシマシ・イ]
音や声が大きくて,うるさいさま
用中文解释:吵闹;嘈杂;喧闹;喧嚣;喧嚷
声音大而吵闹的情形

索引トップ用語の索引ランキング

十来个人在路口喧嚷着。

10人ばかりの人が辻で大声を出して騒いでいる. - 白水社 中国語辞典

请大家不要喧嚷,马上开会了。

どうか皆さんご静粛に,間もなく開会します. - 白水社 中国語辞典

千万别把事情喧嚷出去呀!

くれぐれも事を騒ぎ立て表に出さないでくれ! - 白水社 中国語辞典