读成:けんそうさ
中文:吵闹,喧嚣
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:嘈杂
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 騒然たる[ソウゼン・タル] 騒がしいさま |
用中文解释: | 形容喧闹的样子 形容喧闹的样子 |
读成:けんそうさ
中文:吵闹,喧哗,喧嚣
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 騒音[ソウオン] 騒音 |
用中文解释: | 噪音 噪音 |
用英语解释: | din a noise |
人の声が小さいのが大きく,少ないのが多く騒がしくなった.
人声由小而大,由少而多地喧噪起来了。 - 白水社 中国語辞典
ひとしきりの喧噪が消え去った後,一段と静かになった.
当一阵喧嚣死灭之后,便显出加倍的寂静。 - 白水社 中国語辞典