((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) 名詞 (〜儿)(祝い事をする家が)赤い包みに入れて出す祝儀.
日本語訳紙捻り,紙ひねり,紙捻
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 紙捻り[カミヒネリ] 紙に金を入れて包みひねったもの |
用中文解释: | 包着钱的纸包;喜封 将钱放入纸里包起来拧好 |
日本語訳お捻り,御捻り
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | お捻り[オヒネリ] 神仏に供えたり,祝儀に使うために,お金を紙に包んでひねったもの |
日本語訳置き銭
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 祝儀[シュウギ] お祝いとして贈る金銭や品物 |
用中文解释: | 赠品;喜钱;喜封 作为祝福的心意而赠送的金钱或物品 |
用英语解释: | tip a gift of money for a service performed |