读成:よろこばしさ
中文:高兴,喜悦
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 喜び[ヨロコビ] うれしく思う気持ち |
用中文解释: | 高兴 感到喜悦的心情 |
读成:よろこばしさ
中文:快活,喜悦
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:值得高兴
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 喜ばしさ[ヨロコバシサ] 喜びたくなる状態である程度 |
喜ばしい成果を収めた.
取得了可喜的成果。 - 白水社 中国語辞典
小麦の作柄が(人を喜ばせる→)喜ばしい.
小麦的长势喜人。 - 白水社 中国語辞典
今年の秋の作物は,豊作が見込まれており,本当に喜ばしい.
今年的大秋作物,丰收在望,真是令人可喜。 - 白水社 中国語辞典