日本語訳喰い締める,食いしばる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 食いしばる[クイシバ・ル] 歯をかたくかみ合わせる |
用中文解释: | 咬紧牙关 紧紧地咬住牙齿 |
日本語訳食い締める,喰締める,喰い締める,食締める,食いしめる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 食い締める[クイシメ・ル] 歯を噛み締めて,じっと耐える |
用中文解释: | 咬紧牙关,极力忍耐 咬紧牙齿一直忍着 |
我提醒自己不要太咬紧牙关。
私は歯のくいしばりを緩めようと気をつけている。 -
咬紧牙关坚持跑到终点。
歯を食いしばって走り続けてゴールに到着した. - 白水社 中国語辞典
为了全歼敌人,每个革命战士,咬紧牙关。
敵を全滅させるために,どの革命兵士たちも,歯を食いしばった. - 白水社 中国語辞典