读成:とがめ
中文:指摘,非议
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 非難する[ヒナン・スル] 非難する |
用中文解释: | 非难,责备,责难,谴责,指责,非议 非难,责备,责难,谴责,指责,非议 |
用英语解释: | blame to blame |
读成:とがめ
中文:罪责
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:处罚
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 咎め[トガメ] あやまちや罪に対して科せられた罰 |
努力をしたことに関して咎めを受ける所以はないながらも……
尽管关于努力过的事没有承受非议的理由…… -