日语在线翻译

和気藹藹たる

[わきあいあいたる] [wakiaiaitaru]

和気藹藹たる

读成:わきあいあいたる

中文:友好,和睦,祥和
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

和気藹藹たる的概念说明:
用日语解释:快い[ココロヨ・イ]
心に気持ちよく感じるさま
用中文解释:愉快的,高兴的
形容从心里感到愉快
用英语解释:glad
of a condition, pleased and happy about something

和気藹藹たる

读成:わきあいあいたる

中文:和蔼可亲的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

和気藹藹たる的概念说明:
用日语解释:悠々たる[ユウユウ・タル]
ゆったりと落ち着いているさま
用中文解释:悠悠,不慌不忙,从容不迫
形容舒适,安静
用英语解释:equable
a condition of being easy and calm

和気藹藹たる

读成:わきあいあいたる

中文:温文尔雅的,温和的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係説明文

和気藹藹たる的概念说明:
用日语解释:温厚だ[オンコウ・ダ]
性質や言動が穏やかであるさま
用中文解释:温厚的;敦厚的;温文尔雅的
性质或言语行动和气的情形
用英语解释:amicable
the state of a person's behavior and character being gentle and calm

和気藹藹たる

读成:わきあいあいたる

中文:非常和睦的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

和気藹藹たる的概念说明:
用日语解释:悠々たる[ユウユウ・タル]
おちついてゆったりしたさま
用中文解释:悠闲的
平静悠闲的样子
用英语解释:tender
being relaxed and comfortable