日语在线翻译

呼声

[よびごえ] [yobigoe]

呼声

拼音:hūshēng

名詞


1

叫び声.


用例
  • 我听到了他的呼声。=私は彼の叫び声を聞きつけた.

2

(大衆の意見・要求を指し)叫び,声.


用例
  • 倾听人民群众的呼声和要 yāo 求。=人民大衆の叫びと要求に耳を傾ける.


呼声

读成:よびごえ

中文:呼声
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:谣言,传言,流言
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文

呼声的概念说明:
用日语解释:噂[ウワサ]
世間で言われている確かではない話
用中文解释:谣言
社会上传说着的不真实的传言
用英语解释:hearsay
an uncertain rumour which is spread through society

呼声

读成:よびごえ

中文:吆唤声,叫唤声,召唤声
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

呼声的概念说明:
用日语解释:呼び声[ヨビゴエ]
呼ぶ声
用中文解释:叫唤声;召唤声;吆唤声
召唤声

呼声

读成:こせい

中文:叫声
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:呼声
中国語品詞名詞
対訳の関係逐語訳

呼声的概念说明:
用日语解释:呼声[コセイ]
人や動物を呼ぶ声

呼声

读成:こせい

中文:尖叫声,喊叫声
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

呼声的概念说明:
用日语解释:さけび声[サケビゴエ]
叫び声
用中文解释:喊叫声
喊叫声
用英语解释:scream
a loud cry

呼声

名詞

日本語訳呼声,呼び声
対訳の関係完全同義関係

呼声的概念说明:
用日语解释:噂[ウワサ]
世間で言われている確かではない話
用中文解释:谣言
社会上传说着的不真实的传言
传说;风声;风言风语
社会上流传的不准确的消息
用英语解释:hearsay
an uncertain rumour which is spread through society

呼声

名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

呼声的概念说明:
用日语解释:叫び[サケビ]
(意見を)強く主張すること
用中文解释:(坚决)主张;(根据权利)提出要求;呼吁
强烈主张(某)意见

呼声

名詞

日本語訳よび声
対訳の関係完全同義関係

呼声的概念说明:
用日语解释:噂[ウワサ]
世間に広まったうわさ
用中文解释:谣传
社会上广泛流传的传说
用英语解释:rumor
a public rumor

呼声

名詞

日本語訳呼声
対訳の関係逐語訳

呼声的概念说明:
用日语解释:呼声[コセイ]
人や動物を呼ぶ声

索引トップ用語の索引ランキング

一片欢呼声

歓呼の声. - 白水社 中国語辞典

雷动的欢呼声

万雷の歓呼の声. - 白水社 中国語辞典

响起了巨大的欢呼声

大きな歓声が上がっていました。 -