读成:かする
中文:呵气
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 呵する[カ・スル] 息を強く吹きかける |
读成:かする
中文:呵气
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 呵する[カ・スル] 文章を書く |
读成:かする
中文:呵斥,申斥
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 叱責する[シッセキ・スル] 相手を叱責する |
用中文解释: | 呵斥,申斥 斥责错误和过失 |
用英语解释: | scold to blame someone for one's mistake or fault |
读成:かする
中文:呵斥,斥责
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 叱る[シカ・ル] 叱ること |
用中文解释: | 申斥,斥责 斥责,呵斥 |
用英语解释: | scold the act of criticizing in a harsh voice |