日语在线翻译

呐喊

呐喊

拼音:nàhǎn

動詞


1

大声で叫ぶ.


用例
  • 我呐喊了一声“同志们!我们要决一死战!”〔+目1(数量)+目2(句)〕=私は「諸君!命を懸けて闘おう!」と大声で叫んだ.

2

(戦闘中に突撃したり重要な目的を達成しようとして)ときの声を上げる,喊声を上げる.


用例
  • 步兵一排,一齐呐喊,冲 chōng 上了山顶。=歩兵第1小隊は,一斉にわっと喊声を上げて,山頂に突進した.
  • 从这部作品中可以听到反封建的呐喊。〔目〕=この作品から封建制に立ち向かう喊声が伝わって来る.
  • 呐喊助威((成語))=戦っている味方の人間に声援を送る.


呐喊

動詞

日本語訳掛声
対訳の関係部分同義関係

呐喊的概念说明:
用日语解释:掛け声[カケゴエ]
何かを実現しようとして率先して呼びかけること
用中文解释:呐喊
为了实现什么率先呼喊

呐喊

動詞

日本語訳雄叫
対訳の関係完全同義関係

日本語訳雄叫び
対訳の関係部分同義関係

呐喊的概念说明:
用日语解释:轟音[ゴウオン]
はげしい音
用中文解释:轰响
强烈的声音
呐喊,吼叫
大声吼叫
用英语解释:roaring
a noisy sound

呐喊

動詞

日本語訳鯨波
対訳の関係完全同義関係

呐喊的概念说明:
用日语解释:鬨[トキ]
昔,戦場で士気を向上するために皆で発した叫び声
用中文解释:呐喊
古代战场上,为提升士气而一齐发出的喊声

呐喊

動詞

日本語訳鯨波
対訳の関係完全同義関係

呐喊的概念说明:
用日语解释:鬨[トキ]
多人数が一度にどっと揚げる大声
用中文解释:呐喊
许多人一齐大声叫喊

呐喊

動詞

日本語訳ときの声
対訳の関係完全同義関係

呐喊的概念说明:
用日语解释:鬨の声[トキノコエ]
大勢の人が一斉にあげる声
用中文解释:呐喊;喊叫
许多人齐声大喊的声音

呐喊

動詞

日本語訳吶喊する
対訳の関係完全同義関係

呐喊的概念说明:
用日语解释:吶喊する[トッカン・スル]
突撃するとき,鬨の声をあげる

呐喊

動詞

日本語訳喊声
対訳の関係完全同義関係

呐喊的概念说明:
用日语解释:喊声[カンセイ]
士気の鼓舞や威嚇のために,多くの人が一度にあげる叫び声
用英语解释:warison
a war cry

索引トップ用語の索引ランキング

喜悦的呐喊

歓喜の雄叫び - 

我在心中呐喊了。

私は心の中で叫んだ。 - 

我为同一个队伍的朋友呐喊助威了。

同じチームの友達に、声援を送った。 -