動詞
1
大声で叫ぶ.
2
(戦闘中に突撃したり重要な目的を達成しようとして)ときの声を上げる,喊声を上げる.
日本語訳掛声
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 掛け声[カケゴエ] 何かを実現しようとして率先して呼びかけること |
用中文解释: | 呐喊 为了实现什么率先呼喊 |
日本語訳雄叫
対訳の関係完全同義関係
日本語訳雄叫び
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 轟音[ゴウオン] はげしい音 |
用中文解释: | 轰响 强烈的声音 |
呐喊,吼叫 大声吼叫 | |
用英语解释: | roaring a noisy sound |
日本語訳鯨波
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 鬨[トキ] 昔,戦場で士気を向上するために皆で発した叫び声 |
用中文解释: | 呐喊 古代战场上,为提升士气而一齐发出的喊声 |
日本語訳鯨波
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 鬨[トキ] 多人数が一度にどっと揚げる大声 |
用中文解释: | 呐喊 许多人一齐大声叫喊 |
日本語訳ときの声
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 鬨の声[トキノコエ] 大勢の人が一斉にあげる声 |
用中文解释: | 呐喊;喊叫 许多人齐声大喊的声音 |
日本語訳吶喊する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 吶喊する[トッカン・スル] 突撃するとき,鬨の声をあげる |
日本語訳喊声
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 喊声[カンセイ] 士気の鼓舞や威嚇のために,多くの人が一度にあげる叫び声 |
用英语解释: | warison a war cry |
喜悦的呐喊
歓喜の雄叫び -
我在心中呐喊了。
私は心の中で叫んだ。 -
我为同一个队伍的朋友呐喊助威了。
同じチームの友達に、声援を送った。 -