日语在线翻译

吼叫

[くさけび] [kusakebi]

吼叫

拼音:hǒujiào

動詞


1

(猛獣が)ほえる.


用例
  • 老虎吼叫了一声。〔+目(数量)〕=トラがウォーと一声ほえた.

2

(風・汽笛・砲声が)うなり声を上げる,鳴り響く,響き渡る.


用例
  • 狂风吼叫,大雨倾盆。=暴風が吹きすさび,土砂降りの雨が降る.


吼叫

動詞

日本語訳たけり立つ
対訳の関係完全同義関係

吼叫的概念说明:
用日语解释:啼く[ナ・ク]
動物が声を出す
用中文解释:鸣叫
动物发出声音
用英语解释:call
of animals, to make a sound

吼叫

動詞

日本語訳唸る
対訳の関係完全同義関係

日本語訳遠吠する,遠吠えする,吠える
対訳の関係部分同義関係

吼叫的概念说明:
用日语解释:唸る[ウナ・ル]
動物が長く低い声を出す
用中文解释:(动物的)吼;啸;嗥叫
动物发出长而低沉的声音
用英语解释:growl
of an animal, to make a long low groan

吼叫

動詞

日本語訳吼える
対訳の関係完全同義関係

吼叫的概念说明:
用日语解释:喚き叫ぶ[オメキサケ・ブ]
大声で叫ぶ
用中文解释:叫唤
大声叫

吼叫

動詞

日本語訳雄叫び,雄たけび
対訳の関係部分同義関係

吼叫的概念说明:
用日语解释:雄たけび[オタケビ]
勇ましい叫び声

吼叫

動詞

日本語訳嘯く
対訳の関係完全同義関係

吼叫的概念说明:
用日语解释:叫ぶ[サケ・ブ]
大声で叫ぶ
用中文解释:呼叫
大声地叫
用英语解释:scream
to shout out loud

吼叫

動詞

日本語訳唸り声
対訳の関係完全同義関係

吼叫的概念说明:
用日语解释:喚く[ワメ・ク]
大きな声でさけぶ
用中文解释:吼叫
大声喊叫
用英语解释:scream
to cry out loudly

吼叫

動詞

日本語訳吠えたてる,吠え立てる,咆え立てる,吠立てる,吼え立てる
対訳の関係部分同義関係

吼叫的概念说明:
用日语解释:吠え立てる[ホエタテ・ル]
激しく吠える
用中文解释:吼叫;吼
激烈地吼叫

吼叫

動詞

日本語訳嘯く,吼える
対訳の関係完全同義関係

吼叫的概念说明:
用日语解释:吼える[ホエ・ル]
動物が吠える
用中文解释:吼,叫
动物吠叫

吼叫

動詞

日本語訳唸声,哮り,哮けり,哮,雄叫
対訳の関係完全同義関係

吼叫的概念说明:
用日语解释:轟音[ゴウオン]
はげしい音
用中文解释:呐喊,吼叫
大声吼叫
轰响,轰鸣
剧烈的声音
用英语解释:roaring
a noisy sound

吼叫

動詞

日本語訳哮り立つ,たけり立つ,哮りたつ
対訳の関係完全同義関係

吼叫的概念说明:
用英语解释:reverberate
of a big sound, to reverberate

索引トップ用語の索引ランキング

吼叫

拼音: hǒu jiào
英語訳 Bellowing

索引トップ用語の索引ランキング

老虎吼叫了一声。

トラがウォーと一声ほえた. - 白水社 中国語辞典

狂风吼叫,大雨倾盆。

暴風が吹きすさび,土砂降りの雨が降る. - 白水社 中国語辞典

听到野兽吼叫声,心里充满了恐怖。

野獣のほえる声を聞いて,心に恐怖がみなぎった. - 白水社 中国語辞典