日语在线翻译

吹込む

[ふきこむ] [hukikomu]

吹込む

读成:ふきこむ

中文:吹入,刮进
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

吹込む的概念说明:
用日语解释:吹き込む[フキコ・ム]
(建物や部屋の中へ)風が吹き入ってくる
用中文解释:刮进
风吹入(建筑物或房间中)

吹込む

读成:ふきこむ

中文:吹进
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:灌输,注入
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

吹込む的概念说明:
用日语解释:植えつける[ウエツケ・ル]
思想を心に強く刻みこませる
用中文解释:灌输
将思想深深地铭刻在心中
用英语解释:inculcate
to put an idea or a belief into someone's mind

吹込む

读成:ふきこむ

中文:注入,刮进
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:教唆,灌输
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:吹入,灌
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

吹込む的概念说明:
用日语解释:吹き込む[フキコ・ム]
気体を中に入れる
用中文解释:吹入
将气体吹到里面
用英语解释:insufflate
to put gases into something

吹込む

读成:ふきこむ

中文:录音,灌制
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

吹込む的概念说明:
用日语解释:録音する[ロクオン・スル]
テープに音を録音する
用中文解释:录音
把声音录到磁带上
用英语解释:tape-record
to record sound on tape


風はヒューヒューと中に込む

风呼呼地往里灌。 - 白水社 中国語辞典

下の穴から熱風を込む

从下层的孔里把热空气吹进去。 - 白水社 中国語辞典

互いにお世辞を言って,味方に取り込む,ブルジョア階級の卑俗なやり方は全くいただけない.

吹吹拍拍,拉拉扯扯,资产阶级的庸俗作风实在要不得。 - 白水社 中国語辞典