日语在线翻译

吹牛

[すいたうし] [suitausi]

吹牛

拼音:chuī//niú

動詞 (‘牛’は牛皮のこと;牛皮のいかだを膨らますには大きな力が必要なことから)大きなことを言う,大ぶろしきを広げる,ほらを吹く.≒吹牛皮.


用例
  • 这是他替我吹的牛,我没有那么大的本事。=それは彼が私を過大評価したのであって,私にそんな大それた能力はない.
  • 你跟我吹什么牛?=あなたは私になぜほらを吹くのか?
  • 吹牛拍马((成語))=大きなことを言ったり人を持ち上げたりする.


吹牛

動詞

日本語訳らっぱ,ラッパ,喇叭
対訳の関係完全同義関係

日本語訳大口
対訳の関係部分同義関係

吹牛的概念说明:
用日语解释:大口[オオグチ]
できもしないのに大きなことを言っていばること
用中文解释:大话
虽做不到却吹嘘得很夸张

吹牛

動詞

日本語訳千三
対訳の関係部分同義関係

吹牛的概念说明:
用日语解释:譎詐[キッサ]
真実でない言葉
用中文解释:假话
不真实的话
用英语解释:falseness
something that is untrue; lie

吹牛

動詞

日本語訳はったり
対訳の関係完全同義関係

吹牛的概念说明:
用日语解释:はったり[ハッタリ]
大げさに言ったりふるまったりすること
用英语解释:theatrics
an act of speaking and behaving in an exaggerated manner

吹牛

動詞

日本語訳自慢ばなし,自慢話
対訳の関係部分同義関係

吹牛的概念说明:
用日语解释:自慢話[ジマンバナシ]
人に自慢しながらする話
用中文解释:吹牛;夸口;得益的话;自负的话
对他人自满地说话
用英语解释:gasconade
boastful talk

吹牛

動詞

日本語訳口広い,口広だ
対訳の関係完全同義関係

吹牛的概念说明:
用日语解释:口広い[クチヒロ・イ]
言うことだけは大きいさま

吹牛

動詞

日本語訳呼号する
対訳の関係パラフレーズ

吹牛的概念说明:
用日语解释:呼号する[コゴウ・スル]
おおげさに自慢する
用英语解释:boast
to speak very boastingly of something

吹牛

動詞

日本語訳傲語する,吹捲る
対訳の関係完全同義関係

吹牛的概念说明:
用日语解释:傲語する[ゴウゴ・スル]
えらそうに言う
用中文解释:夸口,说大话
说得了不起的
用英语解释:boast
to speak with too much self-pride

吹牛

動詞

日本語訳吹き飛ばす
対訳の関係完全同義関係

日本語訳大言壮語する,吹きとばす,吹飛ばす
対訳の関係部分同義関係

吹牛的概念说明:
用日语解释:豪語する[ゴウゴ・スル]
大きなことを言う
用中文解释:夸海口
说大话
豪言壮语
说大话
用英语解释:boast
to talk big

吹牛

動詞

日本語訳吹く
対訳の関係完全同義関係

吹牛的概念说明:
用日语解释:大言する[タイゲン・スル]
威張って大げさなことを言う
用中文解释:大话,海口
自吹自擂地说大话
用英语解释:boast
to talk big

吹牛

動詞

日本語訳大言
対訳の関係パラフレーズ

吹牛的概念说明:
用日语解释:大言[タイゲン]
大げさな言葉
用英语解释:braggadocio
highfalutin language

吹牛

動詞

日本語訳駄ぼら,駄法螺
対訳の関係完全同義関係

吹牛的概念说明:
用日语解释:駄ぼら[ダボラ]
大げさで,いいかげんな話
用中文解释:瞎吹
夸张而靠不住的话

索引トップ用語の索引ランキング

吹牛

拼音: chuī niú
日本語訳 ホット・エア、ホットエアー

索引トップ用語の索引ランキング

吹牛

角笛を吹く. - 白水社 中国語辞典

吹牛

ほらを吹く. - 白水社 中国語辞典

他是个吹牛大王。

あいつは大ぼら吹きさ。 -