日语在线翻译

吹付ける

吹付ける

读成:ふきつける

中文:狂吹
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

吹付ける的概念说明:
用日语解释:吹きつける[フキツケ・ル]
風が激しく吹きあたる
用中文解释:狂吹
风猛烈地刮来

吹付ける

读成:ふきつける

中文:喷上
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

吹付ける的概念说明:
用日语解释:吹き付ける[フキツケ・ル]
(液体などを)霧のようにして吹き,物に付着させる
用中文解释:喷上
(将液体等)像雾一样喷到物体上

吹付ける

读成:ふきつける

中文:猛吹气
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

吹付ける的概念说明:
用日语解释:吹きつける[フキツケ・ル]
息を勢いよく出して他のものにかける
用中文解释:猛吹气
猛地把气吹到其它东西上

吹付ける

读成:ふきつける

中文:激,鼓动,刺激
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

吹付ける的概念说明:
用日语解释:吹きつける[フキツケ・ル]
刺激的なことを言ってそそのかす
用中文解释:激,刺激,鼓动
说刺激的话来怂恿,挑唆


ラッカーを付ける,ラッカー.

喷漆 - 白水社 中国語辞典