日语在线翻译

吹っ掛ける

[ふっかける] [hukkakeru]

吹っ掛ける

读成:ふっかける

中文:煽动,唆使
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

吹っ掛ける的概念说明:
用日语解释:煽る[アオ・ル]
人にあることをする気になるようにしむける
用中文解释:煽动
挑拨人想去做某事
用英语解释:incite
to stir a person into action

吹っ掛ける

读成:ふっかける

中文:要价过高
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

吹っ掛ける的概念说明:
用日语解释:吹っかける[フッカケ・ル]
(客に)値段を不当に高く言う
用中文解释:要价过高
(对客人)说的价格过高
用英语解释:overcharge
to overcharge someone for something

吹っ掛ける

读成:ふっかける

中文:猛吹
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:用力喷
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

吹っ掛ける的概念说明:
用日语解释:吹っかける[フッカケ・ル]
(空気や水を)吹きかける
用中文解释:猛吹(气),用力喷(水)
用力吹,喷(空气或水)


相关/近似词汇:

猛吹 用力喷 要价过高 唆使 煽动