日语在线翻译

吹きつける

[ふきつける] [hukitukeru]

吹きつける

中文:
拼音:chuī
解説(灯火を消したり風船を膨らませたりするために息・風などを)吹きつける

中文:
拼音:chuī
解説(風が)吹きつける

中文:扑面
拼音:pūmiàn
解説(風・砂・煙・ガスなどが真正面から)吹きつける



吹きつける

读成:ふきつける

中文:怂恿,唆使
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

吹きつける的概念说明:
用日语解释:吹きつける[フキツケ・ル]
刺激的なことを言ってそそのかす

吹きつける

读成:ふきつける

中文:吹上
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:喷上
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

吹きつける的概念说明:
用日语解释:吹きつける[フキツケ・ル]
息を勢いよく出して他のものにかける

吹きつける

读成:ふきつける

中文:狂吹
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

吹きつける的概念说明:
用日语解释:吹きつける[フキツケ・ル]
風が激しく吹きあたる
用中文解释:狂吹
风猛烈地刮来

吹きつける

读成:ふきつける

中文:喷上
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

吹きつける的概念说明:
用日语解释:吹き付ける[フキツケ・ル]
(液体などを)霧のようにして吹き,物に付着させる
用中文解释:喷上
(将液体等)像雾一样喷到物体上

索引トップ用語の索引ランキング

ぷっと息を吹きつける

吹一口气。 - 白水社 中国語辞典

ぴゅーと吹きつける風.

一股风 - 白水社 中国語辞典

吹雪が道に吹きつける

风雪载途 - 白水社 中国語辞典